Finnish acclaimed and award-winning crime fiction writer, sometimes called “The King of Helsinki Noir” by the Finnish press.


Antti Tuomainen was born in Helsinki in 1971. He was a successful copywriter in the advertising industry before he made his debut as suspense author. In addition to novels, he also writes short stories and magazine articles. Many of his books have been translated and he has received a great deal of international attention.
His first novels were dark and poetic, but his newer ones combine suspense, plenty of action and darkly tinged humor in a way, that has won the hearts of both readers and critics. He lives in Helsinki with his wife and sometimes he includes the city as almost a character in his novels.
Find him on Facebook.


The Healer
Translated by Lola Rogers
Original title: Parantaja (2010)
It’s just before Christmas and Helsinki is battling a ruthless climate catastrophe: subway tunnels are flooded and abandoned vehicles are burning in the streets. People are fleeing to the far north where conditions are still tolerable. Social order is crumbling and when Johanna, a journalist, goes missing, her husband Tapani Lehtinen embarks on a frantic hunt for her.
Johanna’s disappearance seems to be connected to a story she was researching about a serial killer known as ‘The Healer’. Determined to find Johanna, Tapani’s search leads him to uncover secrets from her past: secrets that connect her to the very murders she was investigating…

Dark As My Heart
Translated by Lola Rogers
Original title: Synkkä niin kuin sydämeni (2013)
Aleksi lost his mother on a rainy October day when he was 13 years old. 20 years later, he is certain that he knows who’s responsible. Everything points to millionaire Henrik Saarinen. The police don’t agree. Aleksi has only one option: to get close to Henrik Saarinen and find out the truth about his mother’s fate on his own. But as Aleksi soon discovers, delving into Saarinen and his beautiful daughter’s family secrets is a confusing and dangerous enterprise. It’s a story about the cost of obsessions, the price of vengeance and the power of love.

The Mine
Translated by David Hackston
Original title: Kaivos (2015)
In the dead of winter, investigative reporter Janne Vuori sets out to uncover the truth about a mining company, whose illegal activities have created an environmental disaster in a small town in Northern Finland. When the company’s executives begin to die in a string of mysterious accidents, and Janne’s personal life starts to unravel, past meets present in a catastrophic series of events that could cost him his life. A traumatic story of family, a study in corruption, and a shocking reminder that secrets from the past can return to haunt us, with deadly results.

The Man Who Died
Translated by David Hackston
Original title: Mies joka kuoli (2016)
A successful entrepreneur in the mushroom industry, Jaakko Kaunismaa is a man in his prime. At just thirty-seven years of age, he is shocked when his doctor tells him that he’s dying. What’s more, the cause is discovered to be prolonged exposure to toxins; in other words, someone has slowly but surely been poisoning him.
Determined to find out who wants him dead, Jaakko embarks on a suspenseful rollercoaster journey full of unusual characters, bizarre situations and unexpected twists. An highly original black comedy surrounding life and death.

Palm Beach, Finland

Translated by David Hackston
Original title: Palm Beach, Finland (2017)
Jan Nyman, the ace detective of the covert operations unit of the National Central Police, is sent to a sleepy seaside town to investigate a mysterious death. Nyman arrives in the town dominated by a bizarre holiday village the ‘hottest beach in Finland’. The suspect: Olivia Koski, who has only recently returned to her old hometown. The mission: find out what happened, by any means necessary. With a nod to Fargo, and dark noir, Palm Beach Finland is both a page-turning thriller and a black comedy about lust for money, fleeing dreams and people chasing their fantasies regardless of reason.

Little Siberia

Translated by David Hackston
Original title: Pikku Siperia (2018)
A man is racing along the remote snowy roads of Hurmevaara in Finland, when there is flash in the sky and something crashes into the car. That something turns about to be a highly valuable meteorite. The unexpected treasure is temporarily placed in a neighbourhood museum, under the watchful eye of a priest named Joel Huhta. But Joel has a lot more on his mind than simply protecting the riches that have apparently rained down from heaven. His wife is pregnant and Joel has strong reason to think the baby isn’t his. As Joel tries to fend off repeated attempts to steal the meteorite, he must also come to terms with his own situation. Little Siberia is both a crime novel and a hilarious, blacker-than-black comedy about faith and disbelief, love and death, and what to do when bolts from the blue – both literal and figurative – turn your life upside down.

The Rabbit Factor

Translated by David Hackston
Original title: Jäniskerroin (2020)
Insurance mathematician Henri Koskinen calculates everything down to the very last decimal and has an orderly life. But one day, he is suddenly faced with the incalculable. After losing his job, Henri inherits an adventure park, its peculiar employees and troubling financial problems included. The worst of the financial issues appear to originate from big loans taken from criminal quarters … and some dangerous men are very keen to get their money back. In the adventure park, Henri also meets Laura, an artist with a chequered past, and a joie de vivre that bewilders him. As the criminals go to extreme lengths to collect their debts and as Henri’s relationship with Laura deepens, he finds himself faced with situations and emotions that simply cannot be pinned down on his spreadsheets…